Exerciţii de traducere gramaticală şi
literară în limba engleză cu rezolvare, pentru admiterea la Universitate,
concursuri, examene
Se apasă pe link-ul următor şi se poate descărca cartea în format pdf
Acest volum continuă activitatea
Editurii Contemporary Literature Press de studiere a limbii engleze prin
literatură. Avem convingerea că „Limba și literatura nu se pot separa”. Pentru a înţelege
textele scrise într-o limbă străină, trebuie să cunoaştem mai întâi gramatica
acelei limbi.
După părerea filozofului român
Constantin Noica, tot ce ține
de limbaj este, în cele din urmă, filozofie. După părerea noastră, toate
drumurile duc la învățarea
limbii, la gramatică. Oricât de bine am ști o limbă, întotdeauna mai avem de învățat.
English for Everyone se axează pe
traducerea din română în engleză. Ea conține propoziţii cu dificultăţi gramaticale,
precum și unele texte
literare. Cartea are ca scop să îi înveţe pe români gramatica engleză cu
ajutorul traducerii din română. Poate fi folosită în egală măsură de vorbitorii
de engleză care doresc să înveţe româneşte.
Publicăm la început de an şcolar acest
îndrumar de învățare
a gramaticii engleze ca să reamintim școlarilor mai tineri și mai vârstnici
ce-l vor folosi că gramatica unei limbi străine este o poartă către univers. Să
nu uităm: Engleza va fi în curând Limba Lumii.
*
This volume is another instance in our
policy to further the study of the English language through literature. We
firmly believe that “Language and Literature are one”. To understand texts
written in another language, whether literary or otherwise, we all need to
master the grammar of that language.
According to the Romanian philosopher
Constantin Noica, everything connected with words ends up as philosophy. According
to us, everything leads to language learning and grammar. No matter how well
you know a language, you must always improve what you know.
English for Everyone relies on
translation from Romanian into English. Most of it consists of sentences
focusing on grammar difficulties, but there are also some literary texts in it.
The book is meant to teach English grammar to Romanians by means of translation
into English. But it can also be used by English speakers who need to learn
Romanian.
This book of English grammar comes early
in the academic year in order to remind young or no longer so young students
who are likely to use it that the grammar of a language is a gate to a new
world. Remember that: English is fast becoming a World Language.
Comentarii
Trimiteți un comentariu