Contemporary Literature Press anunţǎ publicarea volumului
Charles Dickens
A Christmas Carol. 1843
O noapte de Crăciun. 1907
ISBN 978-606-760-033-9
Texte paralele
Editat de
George Sandulescu şi Lidia Vianu
Contemporary Literature Press publică A Christmas Carol de Charles Dickens în limbile engleză şi română, în paralel. Am ales să publicăm aici o versiune românească din anul 1907. Acest volum pune faţă în faţă
Charles Dickens
A Christmas Carol. 1843
O noapte de Crăciun. 1907
ISBN 978-606-760-033-9
Texte paralele
Editat de
George Sandulescu şi Lidia Vianu
Contemporary Literature Press publică A Christmas Carol de Charles Dickens în limbile engleză şi română, în paralel. Am ales să publicăm aici o versiune românească din anul 1907. Acest volum pune faţă în faţă
Crăciunul englezesc aşa cum era el perceput în
anul 1843 şi Crăciunul românesc de la începutul secolului XX. Traducerea în
limba română este un semn pentru cititorii din întreaga lume că Anglistica are
o istorie la Bucureşti.
Este privilegiul traducătorilor să facă astfel de salturi în spaţiu şi timp: poate tocmai de aceea şi iubim traducerile...
Aşadar, în româneşte şi în englezeşte deodată, dorim tuturor cititorilor noştri Merry Christmas şi la mulţi ani!
George Sandulescu şi Lidia Vianu
Este privilegiul traducătorilor să facă astfel de salturi în spaţiu şi timp: poate tocmai de aceea şi iubim traducerile...
Aşadar, în româneşte şi în englezeşte deodată, dorim tuturor cititorilor noştri Merry Christmas şi la mulţi ani!
George Sandulescu şi Lidia Vianu
Contemporary Literature Press announces the
publication of
Charles Dickens
A Christmas Carol. 1843
O noapte de Crăciun. 1907
Parallel Texts
ISBN 978-606-760-033-9
Edited by
George Sandulescu and Lidia Vianu
Contemporary
Literature Press is publishing as parallel texts Charles Dickens’s A Christmas
Carol, and its translation into Romanian. We have chosen a Romanian translation
dating as far back as 1907. In this way, English Christmas, as perceived in
1843, and the early 20th century Romanian customs and beliefs are juxtaposed.
This Romanian translation comes to readers all over the world as a sign that
there is a by now a long history of English Studies in Romania.
Translations
will leap in and out of space and time like this: it is their privilege.
In
two languages and several moments in time at once, we wish all our readers
Merry Christmas şi la mulţi ani!
George
Sandulescu şi Lidia Vianu
Charles Dickens: A Christmas Carol. O noapte de
Crăciun, editat de
George Sandulescu şi Lidia Vianu, se lansează oficial la data de luni 21
decembrie 2015, dar ea poate fi consultată şi descărcată din acest moment la
adresa de internet: A Christmas Carol. O noapte de Crăciun
Multumim
RăspundețiȘtergere